We all carry our mobile phones with names & numbers stored in its memory but nobody, other than ourselves, knows which of these numbers belong to our closest family or friends.
If we were to be involved in an accident or were taken ill, the people attending us would have our mobile phone but wouldn't know who to call. Yes, there are hundreds of numbers stored but which one is the contact person in case of an emergency? Hence this 'ICE' (In Case of Emergency) Campaign.
The concept of 'ICE' is catching on quickly. It is a method of contact during emergency situations. As cell phones are carried by the majority of the population, all you need to do is store the number of a contact person or persons who should be contacted during emergency under the name 'ICE' ( In Case Of Emergency).
The idea was thought up by a paramedic who found that when he went to the scenes of accidents, there were always mobile phones with patients, but they didn't know which number to call. He therefore thought that it would be a good idea if there was a nationally recognized name for this purpose. In an emergency situation, Emergency Service personnel and hospital Staff would be able to quickly contact the right person by simply dialing the number you have stored as 'ICE.'
For more than one contact name simply enter ICE1, ICE2 and ICE3 etc. A great idea that will make a difference!
Let's spread the concept of ICE by storing an ICE number in our Mobile phones today!
ICE will speak for you when you are not able to.
« GLACE » (en cas d'urgence)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Nous tous portons nos téléphones portables avec des noms et des nombres stockés dans sa mémoire mais personne, autre que nous-mêmes, ne sait lesquels de ces nombres appartiennent à notre famille ou amis plus étroits.
Si nous devions être impliqués dans un accident ou étions pris la défectuosité, les personnes nous servant auraient notre téléphone portable mais ne sauraient pas qui pour appeler. Oui, il y a des centaines de nombres stockés mais qu'on est la personne de contact en cas d'urgence ? Par conséquent cette campagne de « GLACE » (en cas d'urgence).
Le concept de la « GLACE » se propage rapidement. C'est une méthode de contact pendant les situations de secours. Car des téléphones portables sont portés à la majorité de la population, tout que vous devez faire est de stocker le nombre de personne ou de personnes de contact qui devraient être contactées pendant l'urgence sous le nom de la « GLACE » (en cas d'urgence).
L'idée a été imaginée par un infirmier qui a constaté que quand il est allé aux scènes des accidents, il y avait toujours des téléphones portables avec des patients, mais ils n'ont pas su quel nombre à appeler. Il a donc pensé que ce serait une bonne idée s'il y avait un nom nationalement identifié à cette fin. En cas d'urgence la situation, le personnel de service de secours et le personnel d'hôpital pourraient contacter rapidement la bonne personne en composant simplement le numéro que vous avez stocké en tant que « GLACE. »
Pour plus d'un contact nommé écrivez simplement ICE1, ICE2 et ICE3 etc. Une grande idée qui fera une différence !
Écartons le concept de la GLACE en stockant un nombre de GLACE dans des nos téléphones portables aujourd'hui !
La GLACE parlera pour toi quand vous ne pouvez pas à.
“HIELO” (en caso de urgencia)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Todos llevamos nuestros teléfonos móviles con los nombres y los números almacenados en su memoria pero nadie, con excepción de nosotros mismos, sabe cuáles de estos números pertenecen a nuestra familia o amigos más cercanos.
Si debiéramos estar implicados en un accidente o fuéramos tomados enfermedad, la gente que nos atiende tendría nuestro teléfono móvil pero no sabría quién para llamar. ¿Sí, hay centenares de los números almacenados pero que uno es la persona del contacto en caso de una emergencia? Por lo tanto esta campaña del “HIELO” (en caso de urgencia).
El concepto del “HIELO” está cogiendo encendido rápidamente. Es un método de contacto durante situaciones de la emergencia. Pues los teléfonos de la célula son llevados por la mayoría de la población, todos lo que usted necesita hacer son almacenar el número de una persona o de las personas del contacto que deban ser entradas en contacto con durante emergencia bajo el nombre del “HIELO” (en caso de urgencia).
La idea fue pensada para arriba por un paramedic que encontró que cuando él fue a las escenas de accidentes, había siempre teléfonos móviles con los pacientes, pero no sabían qué número a llamar. Él por lo tanto pensó que sería una buena idea si había un nombre nacionalmente reconocido para este propósito. En una situación de la emergencia, el personal de servicio de emergencia y el personal del hospital podrían entrar en contacto con rápidamente a la persona adecuada simplemente marcando el número que usted ha almacenado como “HIELO. ”
Para más de un contacto conocido incorpore simplemente ICE1, ICE2 e ICE3 etc. ¡Una gran idea que diferenciará!
¡Separemos el concepto del HIELO almacenando un número del HIELO en nuestros teléfonos móviles hoy!
El HIELO hablará para usted cuando usted no puede a.
“GHIACCIO„ (in caso d'emergenza)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tutti trasportiamo i nostri telefoni mobili con i nomi & i numeri immagazzinati nella relativa memoria ma nessuno, tranne noi stessi, conosce quale di questi numeri appartengono alla nostri famiglia o amici più vicini.
Se dovessimo partecipare ad un incidente o fossimo presi il ill, la gente ci che assiste avrebbe nostro telefono mobile ma non conoscerebbe chi per denominare. Sì, ci sono centinaia dei numeri immagazzinati ma che uno è la persona del contatto nel caso di un'emergenza? Quindi questa campagna “del GHIACCIO„ (in caso d'emergenza).
Il concetto “di GHIACCIO„ sta interferendo rapidamente sopra. È un metodo di contatto durante le situazioni di emergenza. Poichè i telefoni delle cellule sono trasportati dalla maggior parte della popolazione, tutto che dobbiate fare è di immagazzinare il numero di persona o di persone del contatto che dovrebbero mettersi in contatto con durante l'emergenza sotto il nome “di GHIACCIO„ (in caso d'emergenza).
L'idea si è pensata in su da un paramedic che ha trovato che quando è andato alle scene degli incidenti, ci erano sempre telefoni mobili con i pazienti, ma non hanno conosciuto quale numero da denominare. Quindi ha pensato che fosse una buona idea se ci fosse un nome nazionalmente riconosciuto a questo fine. In caso d'urgenza la situazione, i personali di servizio di emergenza ed il personale dell'ospedale potrebbero mettersi in contatto con rapidamente la persona giusta semplicemente componendo il numero che avete immagazzinato come “GHIACCIO. „
Per più di un contatto nome fornisca semplicemente ICE1, ICE2 e ICE3 ecc. Un'idea grande che farà una differenza!
Spargiamo il concetto di GHIACCIO immagazzinando un numero del GHIACCIO in nostri telefoni mobili oggi!
Il GHIACCIO parlerà per voi quando non potete a.
„EIS“ (im Notfall)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alle wir tragen unsere beweglichen Telefone mit den Namen u. Zahlen, die in seinem Speicher gespeichert werden, aber niemand, anders als uns selbst, weiß, welche dieser Zahlen unserer nähsten Familie oder Freunden gehören.
Wenn wir in einen Unfall mit einbezogen werden sollten oder Kranken genommen wurden, würden die Leute, die uns sich sorgen, haben, unser bewegliches Telefon aber würden nicht wem wissen, um zu benennen. Ja gibt es Hunderte gespeicherte Zahlen, aber die man die Kontaktperson im Falle der Dringlichkeit ist? Folglich diese „EIS“ (im Notfall) Kampagne.
Das Konzept „des EISES“ verfängt sich an schnell. Es ist eine Methode des Kontaktes während der Dringlichkeitssituationen. Da Zelle Telefone von der Majorität der Bevölkerung getragen werden, ist alles, das Sie tun müssen, die Zahl einer Kontaktperson oder -personen zu speichern, mit die während der Dringlichkeit unter dem Namen „EIS“ in Verbindung getreten werden sollten (im Notfall).
Die Idee wurde oben von einem Sanitäter gedacht, der fand, daß, als er zu den Szenen von Unfällen ging, es immer bewegliche Telefone mit Patienten gab, aber sie wußten nicht, welche Zahl zum zu benennen. Er dachte folglich, daß es eine gute Idee sein würde, wenn es einen national anerkannten Namen zu diesem Zweck gab. Im Notfall wurden Situation, Bereitschaftsdienstpersonal und Krankenhaus Personal in Verbindung treten schnell mit der rechten Person, indem sie einfach die Nummer wählten, die Sie als „EIS gespeichert haben. “
Für mehr als einen Kontakt, der tragen Sie Namens ist einfach, ICE1, ICE2 und ICE3 etc. ein. Eine große Idee, die unterscheidet!
Lassen Sie uns das Konzept des EISES verbreiten, indem eine EIS-Zahl in unseren beweglichen Telefonen heute speichern!
EIS spricht für Sie, wenn Sie nicht zu in der Lage sind.
“GELO” (em caso da emergência)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nós todos carregamos nossos telefones móveis com os nomes & os números armazenados em sua memória mas ninguém, à excepção de nos, sabe quais destes números pertencem a nossos família ou amigos mais próximos.
Se nós devêssemos ser envolvido em um acidente ou fôssemos feitos exame do mal, os povos que atendem a nos teriam nosso telefone móvel mas não saberiam quem para chamar-se. Sim, há umas centenas dos números armazenados mas que um é a pessoa do contato em caso de uma emergência? Daqui esta campanha do “GELO” (em caso da emergência).
O conceito do “GELO” está travando sobre rapidamente. É um método do contato durante situações da emergência. Porque os telefones da pilha são carregados pela maioria da população, tudo que você necessita fazer é armazenar o número de uma pessoa ou de umas pessoas do contato que devam ser contatadas durante a emergência sob o “GELO conhecido” (em caso da emergência).
A idéia foi pensada acima por um paramedic que encontrasse que quando foi às cenas dos acidentes, havia sempre telefones móveis com pacientes, mas não souberam que número a se chamar. Pensou conseqüentemente de que seria uma idéia boa se houvesse um nome nacionalmente reconhecido para esta finalidade. Em uma situação da emergência, o pessoal de serviço da emergência e a equipe de funcionários do hospital contatam rapidamente a pessoa direita simplesmente marcando o número que você armazenou como o “GELO. ”
Para mais de um contato conhecido incorpore simplesmente ICE1, ICE2 e ICE3 etc. Uma idéia grande que faça uma diferença!
Vamos espalhar o conceito do GELO armazenando um número do GELO em nossos telefones móveis hoje!
O GELO falará para você quando você não pode a.
”IS” (i fall att av nöd-)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Alla vi bär vår mobil ringer med namnger & numrerar lagrat i dess minne, men ingen, annan än oss själva, vet numrerar att vilket av dessa, tillhörde våra mest nära familj eller vänner.
Om vi skulle vara involverade i en olycka eller togs dåligt, skulle folket som deltar i oss, har vår mobil att ringa men skulle för att inte veta vem till appellen. Ja finns det numrerar hundratals lagrat, men som en är kontaktpersonen i fall att av ett nöd-? Hence denna aktion ”för IS” (i fall att av nöd-).
Begreppet av ”IS” fångar på snabbt. Det är en metod av kontakten under nöd- lägen. Som cellen ringer bärs av majoriteten av befolkningen, är allt som du behöver att göra, att lagra numrera av en kontaktperson eller personer som bör kontaktas under nöd- under den kända ”ISEN” (i fall att av nöd-).
Idén tänktes upp av en person med paramedicinsk utbildning som grundar att, då han gick till platserna av olyckor, det fanns alltid mobilt ringer med tålmodig, men de inte visste vilka numrerar till appellen. Han tänkte därför att det skulle är en bra idé, om det fanns ett nationellt igenkänt känt för detta ämnar. I ett nöd- läge bemannar nöd- tjänste- personaler och sjukhuset skulle kontaktar snabbt den högra personen, genom enkelt att ringa numrera som du har lagrat som ”IS. ”
För mer än en känd kontakt skriv in enkelt ICE1, ICE2 och ICE3 Etc. En stor idé att ska gör en skillnad!
Låt oss spridning begreppet av IS, genom att lagra en IS för att numrera i vår mobil, ringer i dag!
Ska IS talar för dig, när du inte är kompetent till.
«ЛЕД» (in case of emergency)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы все носим наши мобильные телефоны с именами & номера, котор хранят в своей памяти но никто, за исключением себя, знает из эти номера принадлежит к нашим самым близким семье или друзьям.
Если нам должны были включиться в аварию или приняли больноя, то люди присутствуя на нас имели бы наш мобильный телефон но не знали бы для того чтобы вызвать. Да, будут сотниы хранят номеров, котор но которых одно будет персоной контакта в случае аварийной ситуации? Следовательно эта кампания «ЛЬДА» (in case of emergency).
Принципиальная схема «ЛЬДА» улавливает дальше быстро. Будет методом контакта во время чрезвычайных положений. По мере того как телефоны клетки снесены большинством населенности, все, котор вам нужно сделать должен хранить число персоны или людей контакта которая должны быть связаны во время аварийной ситуации under the name «ЛЕД» (in case of emergency).
Идея была подумана вверх paramedic нашло что когда он пошел к местам аварий, были всегда мобильные телефоны с пациентами, но они не знали которое номер, котор нужно вызвать. Он поэтому думал что будет хорошей идеей если было национально узнанное имя для этой цели. В случае опасности ситуация, персонал аварийной службаы и штат стационара и быстро связались правая персона просто набирать номер, котор вы хранили как «ЛЕД. »
Для больше чем одного контакта названного просто впишите cEtc ICE1, ICE2 и ICE3. Большая идея внесет изменения!
Препятствуйте нам распространить принципиальную схему ЛЬДА путем хранить номер ЛЬДА в наших мобильных телефонах сегодня!
ЛЕД поговорит для вас когда вы не сможете к.
„Ijs“ (in geval van nood)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wij allen dragen onze mobiele telefoons met namen & aantallen die in zijn geheugen worden opgeslagen maar niemand, buiten ons, weet welke deze aantallen tot onze dichtste familie of vrienden behoren.
Als wij in een ongeval moesten worden geïmpliceerdo of genomen ziek waren, zouden de mensen die ons bijwonen hebben zouden onze mobiele telefoon maar geen wie om weten te roepen. Ja, zijn er honderden opgeslagen aantallen maar die één de contactpersoon in het geval van een noodsituatie is? Vandaar deze Campagne van „ijs“ (in geval van nood).
Het concept „ijs“ vangt snel op. Het is een methode van contact tijdens noodsituatiesituaties. Aangezien de celtelefoons door de meerderheid van de bevolking worden gedragen, is allen u moet doen opslag het aantal een contactpersoon of personen die tijdens noodsituatie onder de naam „ijs“ zouden moeten worden gecontacteerd (in geval van nood).
Het idee werd gedacht omhoog door paramedic wie vond dat toen hij naar de scènes van ongevallen ging, er altijd mobiele telefoons met patiënten waren, maar zij kenden welk aantal niet om te roepen. Hij dacht daarom dat het een goed idee zou zijn als er met deze bedoeling een nationaal erkende naam was. In geval van nood zouden de situatie, Het personeel van de Hulpdienst en het het ziekenhuisPersoneel de juiste persoon kunnen snel F200NC contacteren door het aantal eenvoudig te draaien u als „ijs hebt opgeslagen. “
Voor meer dan één contact gaat de naam ICE1, eenvoudig ICE2 en ICE3 enz. in Een groot idee dat een verschil zal maken!
Spreid het concept ijs door een aantal van ijs in onze Mobiele telefoons uit vandaag op te slaan!
Ijs zal voor u spreken wanneer u niet bekwaam aan bent.
"جليد" ([إين كس وف مرجنسي])
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن كلّ نحمل [موبيل فون] نا مع اسم & أرقام يخزّن في ذاكرته غير أنّ يعرف لا أحد, غير بنفسي, أيّ من هذا أرقام ينتسب إلى نا قريبة أسرة أو صديقات.
إن نحن كنّا أن يكون تضمّنت في حادث أو كان أخذت شر, تلقّى الالناس يحضرنا [موبيل فون] نا غير أنّ لم يعرف الذي أن يدعو. نعم, هناك مئات الأرقام يخزّن غير أنّ أيّ واحدة يكون الاتّصال شخص [إين كس وف] طارئ? بالتّالي هذا "جليد" ([إين كس وف مرجنسي]) حملة.
يمسك المفهوم من "جليد" فوق سريعا. هو طريقة الاتّصال أثناء طارئ حالات. بما أنّ خلية هواتف يكون حملت بالأغلبية من الالسّكان, كلّ أنت تحتاج أن يتمّ خزّنت الرقم من اتّصال شخص أو أشخاص الذي سوفت كنت اتّصل ب أثناء طارئ [أوندر ث نم] "جليد" ([إين كس وف مرجنسي]).
فكّرت الفكرة كان فوق بمساعد طبيّ الذي أسّس أنّ عندما هو ذهب إلى المشاهد الحادثات, هناك كان دائما [موبيل فون] مع مريضات, غير أنّ هم لم يعرفوا الذي رقم أن يدعو. هو لذلك فكّر أنّ كان هو فكرة جيّدة إن هناك كان قوميّا يميّز اسم [ثيس بوربوس]. في طارئ حالة, طارئ كان [سرفيس برسنّل] ومستشفى ملاكة يمكن أن سريعا اتّصل ب ال يصحّ شخص ب ببساطة يشكّل الرقم أنت قد خزّنت بما أنّ "جليد. دخلت"
لأكثر من واحدة اتّصال عظيمة ببساطة [إيس1], [إيس2] و [إيس3] [إتك.]. فكرة عظيمة أنّ سيجعل فرق!
[لت'س] نشرت المفهوم الجليد ب يخزّن جليد رقم في [موبيل فون] نا اليوم!
جليد سيتكلّم ل أنت عندما ليس أنت يمكن إلى.